×

아리랑 (책)中文什么意思

发音:
  • 阿里郎之歌
  • 아리랑:    [명사]〈음악〉 【음역어】阿里郎 Ā’lǐláng.
  • :    [명사] 书 shū. 书本(儿) shūběn(r). 卷 juàn. 책을 베끼다抄书책 한 권一本书책 한 질一套书이 한 질의 책은 모두 6권이다这套书一共六册넋을 잃고 책을 보다看书入迷책 읽는 소리读书声책 표지용의 두꺼운 종이书皮(儿)纸板본초강목(本草綱目)은 명대에 책이 되어 나왔다本草纲目成书于明代책을 펼치십시오请翻开书本(儿)항시 손에서 책을 놓지 않다手不释卷읽다가 좋은 대목에 이르면 자기도 모르게 책을 덮고 감탄하다读到好处不禁掩卷长叹
  • 동아리:    [명사] 社团 shètuán. 伙 huǒ. 同伙 tónghuǒ. 同党 tóngdǎng.
  • 또아리:    [명사] ‘똬리’的错误.
  • 메아리:    [명사] 回音 huíyīn. 回响 huíxiǎng. 回声 huíshēng. 应声 yìngshēng. 反响 fǎnxiǎng. 山音(儿) shānyīn(r). 林响 línxiǎng. 共鸣 gòngmíng. 【문어】谹 hóng. 산골짜기의 메아리山谷里的回音메아리가 사라졌다回声消失了그의 말은 그녀의 마음속에서 메아리를 일으키지 않는다他的话没有在他们心中引起共鸣(산 속의) 메아리【문어】山响 =回音

相关词汇

        아리랑:    [명사]〈음악〉 【음역어】阿里郎 Ā’lǐláng.
        :    [명사] 书 shū. 书本(儿) shūběn(r). 卷 juàn. 책을 베끼다抄书책 한 권一本书책 한 질一套书이 한 질의 책은 모두 6권이다这套书一共六册넋을 잃고 책을 보다看书入迷책 읽는 소리读书声책 표지용의 두꺼운 종이书皮(儿)纸板본초강목(本草綱目)은 명대에 책이 되어 나왔다本草纲目成书于明代책을 펼치십시오请翻开书本(儿)항시 손에서 책을 놓지 않다手不释卷읽다가 좋은 대목에 이르면 자기도 모르게 책을 덮고 감탄하다读到好处不禁掩卷长叹
        동아리:    [명사] 社团 shètuán. 伙 huǒ. 同伙 tónghuǒ. 同党 tóngdǎng.
        또아리:    [명사] ‘똬리’的错误.
        메아리:    [명사] 回音 huíyīn. 回响 huíxiǎng. 回声 huíshēng. 应声 yìngshēng. 反响 fǎnxiǎng. 山音(儿) shānyīn(r). 林响 línxiǎng. 共鸣 gòngmíng. 【문어】谹 hóng. 산골짜기의 메아리山谷里的回音메아리가 사라졌다回声消失了그의 말은 그녀의 마음속에서 메아리를 일으키지 않는다他的话没有在他们心中引起共鸣(산 속의) 메아리【문어】山响 =回音
        병아리:    [명사] 子鸡 zǐjī. 小雏儿 xiǎochúr. 鸡雏 jīchú. 小鸡(儿, 子) xiǎojī(r, ‧zi). 그는 병아리처럼 말랐다他瘦得像只小鸡
        아리다:    [형용사] (1) 火辣辣 huǒlālā. 손을 데어 아리다手烫伤了, 火辣辣地疼 (2) 心痛 xīntòng.좀 잃어도 아리지 않다输了一点儿也不心痛 (3) 麻 má.산초를 먹었더니, 혀가 좀 아리다吃了花椒, 舌头有点儿发麻
        아리아:    [명사]〈음악〉 唱段 chàngduàn. 咏叹调 yǒngtàndiào.
        아리안:    [명사] 【음역어】雅利安 Yǎlì’ān. 아리안족雅利安族
        종아리:    [명사] 小腿肚(子) xiǎotuǐdù(‧zi). 【방언】脚杆(子) jiǎogān(‧zi). 【문어】腓 féi. 종아리뼈腓骨
        항아리:    [명사] 瓮 wèng. 缸 gāng. 罐 guàn. 缸儿 gāngr. 缸子 gāng‧zi. 罐子 guàn‧zi. 瓮缸 wènggāng.
        메아리치다:    [동사] 回响 huíxiǎng. 回声 huíshēng. 回荡 huídàng. 反响 fǎnxiǎng. 노랫소리가 산골짜기에 메아리치다歌声在山谷中回荡빈방이 메아리치다空屋发出回声돌격, 돌격하라는 함성이 바다와 하늘에 메아리쳤다杀! 杀的吼声回荡在海空
        몸뚱아리:    [명사] ‘몸뚱이’的方言.
        물항아리:    [명사] 水缸 shuǐgāng. 【문어】水瓮 shuǐwèng. 작은 물고기를 물항아리에 넣다把小鱼放在水缸里물항아리에서 표주박으로 반만큼의 냉수를 떴다从水瓮用瓢舀出半瓢冷水
        아리땁다:    [형용사] 娇丽 jiāolì. 娇艳 jiāoyàn. 婉艳 wǎnyàn. 秀气 xiù‧qi. 아리따운 용모가 수척해 보이다芳容清瘦아리따운 여자娇女(儿)아리따운 아가씨华姿小姐 =娇娘아리따운 소리娇声
        아리송하다:    [형용사] 迷惑 mí‧huo. 迷糊 mí‧hu. 迷离 mílí. 模糊 mó‧hu.
        조아리다:    [동사] 磕头 kē//tóu. 叩头 kòu//tóu.
        주둥아리:    [명사] ‘주둥이’的卑称.
        햇병아리:    [명사] (1) 小鸡 xiǎojī. 鸡雏 jīchú. 当年出生的小鸡儿. (2) 骗不懂行情的人. 【북경어】秧子 yāng‧zi. 【비유】小雏儿 xiǎochúr. 【욕설】小犊子 xiǎodú‧zi. 毛孩子 máoháizi.(세상 물정을 모르는) 햇병아리를 속이다[치켜세우다]吃秧子 =架秧子그는 아직 ~이다他还是个毛孩子
        헤아리다:    [동사] (1) 数 shǔ. 计 jì. 计数 jìshǔ. 计量 jìliàng. 그러한 예는 헤아릴 수 없이 많다这种例子数不胜数그 수를 헤아릴 수 없이 많다不计其数만으로써 헤아리다. 수가 수만에 이르다数以万计헤아릴 수 없다不可计数헤아리기 어렵다难以计数영향의 큼은 헤아릴 수 없다影响之大, 是不可计量的 (2) 分辨 fēnbiàn. 弄清 nòngqīng. 揣摩 chuǎimó.시비를 헤아리다分辨是非진가를 헤아리다分辨真假이 글의 내용이 비교적 복잡하므로, 반드시 자세히 헤아려야 철저히 이해할 수 있다这篇文章的内容比较复杂, 必须仔细揣摩, 才能彻底了解나는 아무리 헤아려봐도 그의 속심을 도저히 알 수가 없다我始终揣摩不透他的意思 (3) 推敲 tuīqiāo. 推测 tuīcè. 猜测 cāicè. 斟酌 zhēnzhuó. 忖度 cǔnduó. 忖想 cǔnxiǎng. 捉摸 zhuōmō. 掂估 diāngū. 掂掇 diān‧duo.곰곰이 헤아리다细细推敲원인의 생활 상태를 헤아리다推测猿人的生活情况헤아려서 생각해 봐라你忖度吧확실히 헤아릴 수 없다. 어떻게 될 지 확실히 알 수가 없다捉摸不透남의 마음은 좀처럼 헤아리기 어렵다别人的心很难捉摸잘 좀 헤아려 보시오你捉摸捉摸내가 헤아리기에 그렇게 하면 될 수 있을 것 같다我捉摸着这么办能行부디 다시 한번 헤아리시기 바랍니다!请您再斟酌斟酌!
        아리랑 (스마트폰):    阿里郎 (智能手机)
        아리랑 (1926년 영화):    阿里郎 (1926年电影)
        아리랑 2호:    阿里郎2号
        아리랑 3호:    阿里郎3号
        아리랑 축제:    阿里郎节

相邻词汇

  1. 아리다 什么意思
  2. 아리땁다 什么意思
  3. 아리랑 什么意思
  4. 아리랑 (1926년 영화) 什么意思
  5. 아리랑 (스마트폰) 什么意思
  6. 아리랑 2호 什么意思
  7. 아리랑 3호 什么意思
  8. 아리랑 TV 什么意思
  9. 아리랑 축제 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.